Сложности понимания и перевода английских терминов в кикбоксинге

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет)
Загрузка...

В работе автором рассматриваются вопросы, связанные проблемами перевода и понимания спортивной терминологии в кикбоксинге. В связи с развитием спорта и постепенно возрастающим количеством соответствующих мероприятий, проводимых в России, понимание терминов, перевод речи иностранных, а также российских спортсменов, тренеров и различных организаторов событий становится важным направлением изучения и анализа, а личные занятия кикбоксингом вызвали интерес автора к анализу возможных трудностей и сложностей при понимании и переводе терминов в этом виде спорта.
В работе выдвигается следующая гипотеза: из-за иностранного происхождения кикбоксинга основные термины будут переведены методом калькирования, транскрипции и транслитерации.
Целью работы является выявление сложности перевода спортивных терминов в кикбоксинге с английского языка на русский.
В соответствии с целью были поставлены следующие задачи:
— изучить происхождение кикбоксинга;
— проанализировать этимологию спортивных терминов в данном виде спорта;
— определить основные методы перевода терминов на русский язык;
— выявить, помогает ли изучение общеупотребительного английского языка в понимании специфических спортивных терминов.
Гипотеза об основном методе перевода – калькировании – частично подтверждена, т.к. данные методы занимают лишь 20 % в использованных способах перевода. Проведенный опрос среди сверстников показал, что изучение общеупотребительного английского языка может помочь лишь в отдельных случаях, а в основном необходимы специфические знания спортивной терминологии и видов спорта.
По результатам исследования составлен тематический словарь общеупотребительных терминов кикбоксинга, который может использоваться на уроках перевода и английского языка (тема «Спорт»).

Загрузчик Загрузка...
Логотип EAD Слишком долго?

Перезагрузка Перезагрузить документ
| Открыть Открыть в новой вкладке

Скачать

Загрузчик Загрузка...
Логотип EAD Слишком долго?

Перезагрузка Перезагрузить документ
| Открыть Открыть в новой вкладке

Скачать

Фамилия, имя: Степанов Степан Сергеевич

Образовательное учреждение: МБОУ "Школа 126 с углубленным изучением английского языка"

Автозаводский район

5-6 класс

Руководитель: , Веселова Любовь Александровна, учитель английского языка

Оставьте комментарий